PresentaciónIspanskiy Centr Idiomas. "Antonio de Nebrija"Hablamos y traducimos en: español, ruso, alemán, inglés, francés, italiano, portugués y finlandés. ¿Por qué en el Ispanskiy Centr?Desde su creación el IC ha pretendido ser un referente de la cultura española en San Petersburgo por lo que no podía faltar la instauración de lo que debe ser una de las principales fuentes para su conocimiento, es decir el idioma. Con la escuela de idiomas, el IC San Petersburgo quiere contribuir a un mayor acercamiento y conocimiento de un mundo cuyo idioma une a más de 400 millones de personas. Nuestra política de estudiosAdemás de corresponder los seis niveles de enseñanza de español como lengua extranjera al Marco común europeo de referencia (MRE), nuestra enseñanza se distingue tanto por una muy cuidada selección de los necesarios materiales como de una simbiosis del tradicional método académico con el comunicativo, así como su desarrollo por un equipo de filólogos rusos y españoles. ¿Por qué la referencia Antonio de Nebrija?
Dando su nombre a nuestra escuela, es nuestra intención brindar un pequeño homenaje al gran retórico, gramático y filólogo a cuya memoria nos sentimos vinculados con este proyecto. Algunas palabras acerca de Antonio de NebrijaaAntonio Martínez de Calá (Lebrija 1444 - Alcalá de Henares 1522), más conocido como Antonio de Nebrija, fue filólogo, historiador, pedagogo, gramático y poeta. Habiéndose graduado en la Universidad de Salamanca en Retórica y Gramática prosiguió sus estudios en la Universidad de Bolonia, consagrándose entre otras materias al latín, al griego, al hebreo, y por supuesto a la gramática.
|